لا توجد نتائج مطابقة لـ خارج الزمام

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي خارج الزمام

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Occuper la DARPA, et rendre le pouvoir au peuple.
    قيادة الخارجين عن القانون, وتولى زمام الامور
  • Ils ont tué mes deux frères, puis nous ont emmenées à l'extérieur et nous ont frappées avec les lanières en cuir dont ils se servaient pour diriger leurs chameaux.
    واقتادونا إلى الخارج وضربونا بالزمامات الجلدية التي يستعملونها في كبح جماح جمالهم.
  • De même, c'est notre politique étrangère active qui nous a placés en tête de file s'agissant de l'Iran, notamment du dossier nucléaire.
    وبالمثل، فبفضل ظلت سياستنا الخارجية النشطة استلمنا زمام المبادرة حيال إيران، وخاصة بشأن سجلها النووي.
  • Il collabore avec les partenaires de l'UNICEF dans le cadre d'évaluations multipartites et est l'interlocuteur en ce qui concerne les évaluations menées par des entités extérieures pour le compte de l'UNICEF.
    ويتعاون المكتب مع شركاء اليونيسيف في التقييمات المتعددة الأطراف، وهو مركز تنسيق التقييمات التي تتولى زمامها كيانات خارجية لصالح اليونيسيف.
  • Souligne que le système des Nations Unies devrait soutenir les pays en développement dans les efforts qu'ils font pour atteindre les objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, en les aidant à développer et à renforcer leurs capacités nationales conformément à leurs besoins pour qu'ils puissent mieux décider de l'utilisation et de la coordination de l'aide extérieure et les contrôler pour appuyer leurs stratégies nationales de développement, notamment en les rendant mieux à même d'utiliser efficacement les diverses modalités d'aide, dont les approches à l'échelle du système et l'appui budgétaire ;
    يؤكد أنه ينبغي للبلدان النامية أن تحظى في جهودها المبذولة للوفاء بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بدعم منظومة الأمم المتحدة في تنمية وتعزيز قدراتها الوطنية، بما يتسق واحتياجاتها، بهدف تعزيز السيطرة الوطنية على المساعدات الخارجية وتولي زمامها وتنسيق المعونة دعما لاستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، بما في ذلك زيادة تعزيز قدرتها على الاستخدام الفعال لمختلف طرائق المعونة، بما في ذلك النهج المتبعة على نطاق المنظومة ودعم الميزانية؛